To Be By Your Side

Yamabe no AkahitoTago no Ura niUchi idete mirebaShirotae noFuji no takane niYuki wa furi tsutsuYamabe no AkahitoWhen I take the pathTo Tago’s coast, I seePerfect whiteness laidOn Mount Fuji’s lofty peakBy the drift of falling snow.

Yamabe no Akahito

Tago no Ura ni
Uchi idete mireba
Shirotae no
Fuji no takane ni
Yuki wa furi tsutsu

Yamabe no Akahito

When I take the path
To Tago’s coast, I see
Perfect whiteness laid
On Mount Fuji’s lofty peak
By the drift of falling snow.

(Source: fyowls)

Jito TennoHaru sugiteNatsu ki ni kerashiShirotae noKoromo hosu choAma no KaguyamaEmpress JitoThe spring has passedAnd the summer come again;For the silk-white robes,So they say, are spread to dryOn the “Mount of Heaven’s Perfume.”

Jito Tenno

Haru sugite
Natsu ki ni kerashi
Shirotae no
Koromo hosu cho
Ama no Kaguyama

Empress Jito

The spring has passed
And the summer come again;
For the silk-white robes,
So they say, are spread to dry
On the “Mount of Heaven’s Perfume.”

(Source: fyowls)

Clement ChabernaudIn a Russian GQ Style editorial, fall 2010

Clement Chabernaud

In a Russian GQ Style editorial, fall 2010

JOSH BEECHSojo HenjoAma tsu kazeKumo no kayoijiFuki toji yoOtome no sugataShibashi todomenThe Monk HenjoLet the winds of heavenBlow through the paths among the cloudsAnd close their gates.Then for a while I could detainThese messengers in maiden form.

JOSH BEECH


Sojo Henjo

Ama tsu kaze
Kumo no kayoiji
Fuki toji yo
Otome no sugata
Shibashi todomen

The Monk Henjo

Let the winds of heaven
Blow through the paths among the clouds
And close their gates.
Then for a while I could detain
These messengers in maiden form.